La música cristiana es de origen judío: la liturgia musical de la sinagoga, en particular el canto psalmódico de los judíos como unidad poética musical, fue un legado preciado transmitido del Israel antiguo al cristianismo primitivo, como forma de manifestar tanto a nivel personal como comunitario las creencias religiosas y la fe en Dios.
You can't make me lonely (Sierra Leone's Refugee All Stars)
You can't make me lonely mademoiselle (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely woman (You can´t make me lonely)
Come on, let's make some love, sweet lovin' (You can´t make me lonely)
Come on, let's make some love, sweet lovin' (You can´t make me lonely)
Many many times, darling, you've been keeping me waiting
Many many times, woman, you've been disappointing me
Another time you're hungry
Another time you go to a meeting
Another time you're busy
Another time you're grumpy
You can't make me lonely, mademoiselle (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely, pretty woman (You can´t make me lonely)
Many many times, darling, you've been treating me akwardly
Many many times, woman, you've been treating me badly
Another time you have some problems
Another time you have some lectures
Another time you need some money
Another time you need some honey
Another time you go to your mama
Another time you go to your father
You can't make me lonely mademoiselle (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely pretty woman (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely mademoiselle (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely pretty woman (You can´t make me lonely)
You can't make me lonely pretty woman (You can´t make me lonely)
No, you can't! You can't… (You can´t make me lonely)
Lady you can't…