La música cristiana es de origen judío: la liturgia musical de la sinagoga, en particular el canto psalmódico de los judíos como unidad poética musical, fue un legado preciado transmitido del Israel antiguo al cristianismo primitivo, como forma de manifestar tanto a nivel personal como comunitario las creencias religiosas y la fe en Dios.
A situação parece não ter jeito
Teu coração talvez, não vai aguentar
Mas Deus está dizendo: Estou por perto
E está luta logo vai passar
Eu nunca te deixei aí sozinho
Abandonado neste teu caminho
Eu sempre enviei socorro certo
E no meio do teu deserto fiz nascer um manancial
Porque eu sou Jeová Rafah
O Deus que cura as feridas
E hoje vou te alegrar, vou te fazer um vencedor
E no meio da dor você vai louvar
Um novo hino você vai cantar
Porque estou contigo, eu sou o teu Deus
(Jeová aaa, Jeová o Deus que cura)
Eu sei que você hoje está na prova
Mas também sei que vou te dar vitória
As lágrimas que descem em teu rosto
causando sofrimento e muita dor
Eu sou o Deus que enxuga esse pranto
Levanto o teu rosto do abismo
E inclino eu agora os meus ouvidos
Pra ouvir os teus pedidos e a tua dor curar
Jeová Raaaa, Jeová Shalom, Jeová Shama
Jeová El-elyon, Jeová El Shadai
Jeová Sabaô, Jeová Adonai, Jeová Eloim
Jeová Nissi, Jeová Rafah, Jeová Rafah
O Deus que está contigo, o Deus que é a tua paz
O Deus presente em todo o momento
Grandes coisas ele faz
O Deus de aliança, o Deus que é o teu Senhor
Senhor dos exércitos nas batalhas
Ele é guerreiro, também vencedor
O Deus poderoso, o Deus criador
É a tua bandeira e tuas feridas, ele vai curar, Jeová Rafah
Ele é o teu Deus
O Deus que te toma pela mão direita
E diz: Não temas
Jeová Rafah, Jeová Rafah