La música cristiana es de origen judío: la liturgia musical de la sinagoga, en particular el canto psalmódico de los judíos como unidad poética musical, fue un legado preciado transmitido del Israel antiguo al cristianismo primitivo, como forma de manifestar tanto a nivel personal como comunitario las creencias religiosas y la fe en Dios.
I'm a-gonna tell you 'bout
The comin' of the judgment,
Fair thee well, fair thee well.
I'm a-gonna tell you 'bout
The comin' of the judgment,
Fair thee well, fair thee well.
There's a better day a-comin',
Fair thee well, fair thee well.
There's a better day a-comin',
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
When you see the lightnin' a-flashin',
Fair thee well, fair thee well.
When you hear the thunder a-crashin',
Fair thee well, fair thee well.
When you see the stars a-fallin',
Fair thee well, fair thee well.
When you hear the chariot's callin',
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
When you see the lightnin' flashin',
When you hear the thunder crashin',
When you see the stars a-fallin',
When you hear the chariot's callin',
Good news, chariot's a-comin'
Good news, chariot's a-comin'
So glad, chariot's a-comin'
And I don't wan-na be left out!
There's a long white robe in the Heaven's, I know!
Long white robe in the Heaven's, I know,
Long white robe in the Heaven's, I know!
I said, Good news, chariot's a-comin'
Good news, chariot's a-comin'
So glad, chariot's a-comin'
And I don't wanna be left out!
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.
In that great a-gettin' up morning,
Fair thee well, fair thee well.