La música cristiana es de origen judío: la liturgia musical de la sinagoga, en particular el canto psalmódico de los judíos como unidad poética musical, fue un legado preciado transmitido del Israel antiguo al cristianismo primitivo, como forma de manifestar tanto a nivel personal como comunitario las creencias religiosas y la fe en Dios.
What a glad thought some wonderful morning
I should hear Gabriel’s trumpet sound
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
Rising to meet my blessed Redeemer
With a glad shout I’ll leave the ground
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
When I wake up on some glad morning
To sleep no more jewels adorning
Happy I’ll be over in glory
On Heaven’s bright shore telling the story
With the redeemed of all the ages
Praising the One whom I adore
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
Glory to God I’ll have a new body
Changed in the twinkling of an eye
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
Leaving behind all trouble and sorrow
Bound for that city up on high
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
When I wake up on some glad morning
To sleep no more jewels adorning
Happy I’ll be over in glory
On Heaven’s bright shore telling the story
With the redeemed of all the ages
Praising the One whom I adore
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more
When I wake up on some glad morning
To sleep no more jewels adorning
Happy I’ll be over in glory
On Heaven’s bright shore telling the story
With the redeemed of all the ages
Praising the One whom I adore
When I wake up (when I wake up)
When I wake up (when I wake up)
When I wake up (when I wake up)
To sleep no more